英语翻译
题目
英语翻译
Fall was condemned viciously——condemned as few men in public life have ever been.
翻译的重点是破折号后面的句子,这句话的语序好像调整了,如果确实不是正常语序,请给出正常语序;如果不存在语序调整的问题,请说明一下语法或者句法,
Fall是人名。
答案
Fall was condemnde viciously,as few men in public life have ever been.Fall受到严厉的谴责,是在大众生活中很少有过的.你的句子有点像报纸的标题 ,不是自然语序.后面句子是主语从句,修饰前面整个句子.起解释、说明作用.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 写信时为什么要使用标准信封并写清邮政编码?
- 请问 HRS细胞 是神马意思.
- 已知数{an}为等比数列,其中a7=1,且a4,a5+1,a6成等差数列,求数列an的通向公式
- 一条水渠,其横断面是梯形,渠底宽是(2m+5n)m,渠面宽是(4m+3n)m,渠深是(m+2n)m,求该水渠的横断面积.
- 生活与哲学 辨析题
- 食堂运来大米和面粉共360袋,其中大米占4分之3,后来用了一些大米后,面粉的袋数恰好是大米的5分之3.
- 就是那一种熟悉的 _______ 初中作文
- 关于生命的作文
- 圆x²+y²+2y+6x+m=0的面积为
- y=x^2 ln(1+x),求y^(20),用莱布尼茨公式做的,要求20次导,