英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
寒苦不忍言,为君奏丝桐.肠断弦亦断,悲心夜忡忡.
答案
解析古诗要求对诗的背景有一定的了解,不然是解释不出韵味的
字面的大概意思
1 贫寒艰苦的生活不忍对你说
2 为你弹奏一曲
3 肚肠都愁断了,琴弦也断了
4 每天晚上都有伤心想起你
说白了,这首诗写的不咋地,就是大白话的字面意思.而且没有押韵.
底下是我个人根据这首诗写的一个小场景
窗外大雪飘渺,室内一地清冷,轻声说出 一切都好 原你在他方知道我一切安好
相隔已远,倾诉无处,唯有以琴弦来寄托对你的牵念
夜是冷的,心也冷了,心中越发的牵挂,不知道他方的你,现在是什么样的情景 心中的牵挂愈来愈重,不自觉的手指的力度也愈来愈大,终于 弦段了 眼泪再也忍不住 缓缓的留下.
终于 噙着泪花、枕着断弦睡去 在梦中祈祷 但愿一切都好
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.