英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
:Absence to love is to fire,it extinguishes the small,it inflames the great,it means to cherish,hold dear,and treasure,we do not hurt,harm,or cause pain to those we love,rather,we seek to nourish them~
答案
离别之于爱情好比风之于火,它能将小火熄灭,使大火熊熊燃烧.它的意思是说珍惜爱护对方,永远视为珍贵和财富,不去伤害或者使我们爱的人受到痛苦,而是要去好好爱护好他们.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.