there was a great deal of excitement just before it began.请问这句话中there was 是什么用法

there was a great deal of excitement just before it began.请问这句话中there was 是什么用法

题目
there was a great deal of excitement just before it began.请问这句话中there was 是什么用法
而翻译是比赛开始之前人们非常激动,没有有的意思,
答案
“there be...”句型是存在句的常用基本结构,there在句中处于主语位置,起形式主语的作用,真正的主语是随后的名词词组.在中文翻译为“有”,其实可翻译出来也可不翻译出来,毕竟都可以表示存在.值得注意的是,去掉“there was” 这句话仍旧成立,说明作者想强调这种存在,而中文翻译没有翻译出“有”来,只因为为了符合中国人的说话习惯,毕竟“比赛开始之前人们非常激动”比“比赛开始之前人们有非常激动”更符合符合中国人的说话习惯.希望对楼主能有一定帮助~
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.