英语翻译
题目
英语翻译
我是这样翻译的,请大家帮我看下行不行,put it on,which have nothing good but make your soul more sinful.我不太确定这样语法错误
答案
sinful是“有罪的,罪孽深重的”
中文是这样说,但英语最好用假设表示未发生的事情,...if...
Our souls will be more ugly if we put it on.
如果要强调“只能”,可以在句子前面加上诸如:i believe之类的,因为这个“只能”是人的主观意识,从“心灵变丑”这样的事来看,更是主观的东西.
I believe our souls will be more ugly if we put it on.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 过氧化氢的化学式右下角的“2”为什么不用约去?
- 先化简,再求值①(2a-b+1)(2a+b-1)-{(b+1)的平方},其中a=1/2,b=-1
- 在括号里填上合适的词语,再用这些词语写几句话,写出英雄的无畏()冲锋枪 一()大刀 三()手榴弹
- Use the verbs in the box in the correct tense to complete
- 求一个多项式与2x-3x+7的差时,因误认为加上2X的平方-3X+7,得5x的平方-2x+4,
- I was able to play football when i was five years old改为同一句
- 1.28+3.7+2.46的简便算法是什么?
- 计算下面各题.三克油.
- 质量为8kg的小车停放在光滑的水平面上,在小车右端施加一水平力f.当小车向右开始运动时,在小车的最左端
- The middle -age man was seen ( )out of the house on the afternoon of the murder.