假如你叫李明,是一名中学生,看了报纸的一则报道:美国有线电视新闻网(CNN)4月9日在
转播北京奥运会火炬接力在旧金山传递时,主持人杰克·卡弗蒂(Jack Cafferty)发表了攻击中国
的言论,妄称“中国产品是垃圾(junk)”,“在过去50年里中国人基本上一直是一帮暴民和匪徒
(goons and thuds)”, 他还干涉中国在西藏的主权。
你深感愤怒,现在决定给卡弗蒂写一封信。信的开头和结尾已经给你写好,要点已给出,请你
把信的内容写在答题卷相应的位置,全信的词数应该是150个左右。
1、你和所有中国人对卡弗蒂的言论深感愤怒,深受伤害。要求卡弗蒂收回错误言论,并向全体
中国人民道歉。
2、告诉他一个真实的中国:中国人民友好、善良、宽容(tolerant),热爱和平,遵守法律,勤
奋工作,自力更生,乐于助人。人民生活幸福,充分享受言论自由。
3、介绍西藏的情况:西藏是中国5个自治区(Autonomous Regions)之一,位于中国的西南部,
自古以来一直是中国的一部分(part);面积123万km2,人口280万;近年来取得了迅猛的发展,
2007年GDP达到342亿元,那里的人民享受着良好的教育和医疗服务。
4、第29届奥运会(Olympic Games)于今年8月8日至24日在北京举行。欢迎他到中国观看奥运会。
眼见为实,相信卡弗蒂会看到中国正在发生的一切,一定会认识到自己犯了一个大错误。
Mr Cafferty,
My name is Li Ming. I"m a middle school student of China. On April 9 you said that goods from China
were junk and the Chinese were a bunch of goons and thuds on CNN when the Olympic torch relay was
in San Francisco.
Yours,
Li Ming
Zhang Hongying, girl, 15 I want to make our lunch time longer. At the moment, lunch time is short. Most of my classmates would like to do their homework during this time. But if they don"t get a good rest, they won"t have enough energy for the afternoon. So I would like to have more time and have time to take a nap (午睡) after lunch. That way, we"ll learn better in the afternoon. |
Zhao Pengran, girl, 15 I would like to have more chances to talk in English. Now, the English classes are not enough for us to practice speaking English. I think we"d better have one morning a week at least to have spoken English lessons in order to improve our English. |
Zhou Jiancheng, boy, 15 My idea would be to have more fashionable school uniforms. If I were the headmaster, I would ask the students to design the uniforms themselves. We could have a contest among student designers. Then, we could ask others to choose their favourite. This way, we"ll be able to wear what we like best. How nice it would be for us young people! |