下列句子翻译正确的一项是[     ]邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。A.邑国人感到奇怪,把他的父亲当做客人,或者用钱来求他们。B.同县的人感到惊奇,渐渐

下列句子翻译正确的一项是[     ]邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。A.邑国人感到奇怪,把他的父亲当做客人,或者用钱来求他们。B.同县的人感到惊奇,渐渐

题型:同步题难度:来源:
下列句子翻译正确的一项是[     ]
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。
A.邑国人感到奇怪,把他的父亲当做客人,或者用钱来求他们。
B.同县的人感到惊奇,渐渐地把他的父亲请去做客,有的用钱来求仲永题诗。
C.邑国人很奇怪,渐渐地请他的父亲去做客,或者用钱买他们的诗。
D.同县的人感到惊奇,渐渐地以宾客之礼待他的父亲。
答案
B
举一反三
对“中间力拉崩倒之声”一句理解正确的是[     ]
A.中间有人用力拉屋架,发出崩倒的声音。
B.中间有人用力推拉,发出房屋倒塌的声音。
C.其中夹杂有噼里啪啦房屋倒塌的声音。
D.其中夹杂着崩倒的声音。
题型:同步题难度:| 查看答案
翻译下列句子。
(1)惩山北之塞,出入之迂也。
________________________________
(2)遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
________________________________ 
(3)寒暑易节,始一反焉。
________________________________
(4)子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
________________________________
题型:同步题难度:| 查看答案
选出下列句子翻译正确的一项[     ]
A.少时,一狼径去,其一犬坐于前。(一会儿,一只狼从小路走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。)
B.久之,目似瞑,意暇甚。(过了一会儿,那只狼的眼睛仿佛闭上了,神情悠闲得很。)
C.途中两狼,缀行甚远。(路上遇到两只狼,远远地跟着屠户。)
D.一狼洞其中,意将隧人以攻其后也。(另一只狼正藏在柴草洞里,想要钻过去从后面对屠户进行攻击。)
题型:同步题难度:| 查看答案
用现代汉语翻译下面语句的意思。
(1)二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
________________________________________________
(2)故不为苟得也。
________________________________________________
(3)是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
________________________________________________
题型:同步题难度:| 查看答案
下列句子翻译不正确的一项是[     ]
A.呼尔而与之(没有礼貌地吆喝着你,而给你吃)
B.为所识穷乏者得我(为了所认识的贫穷的人感激我)
C.乡为身死而不受(从前为了礼义宁愿死也不肯接受)
D.万钟则不辩礼义而受之(优厚的俸禄却不辨是否符合礼义就接受它)
题型:同步题难度:| 查看答案
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.