翻译。(1)青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。译:_______________________________(2)寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。译:______
题型:同步题难度:来源:
翻译。 (1)青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 译:_______________________________ (2)寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。 译:_______________________________ |
答案
(1)青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖缠绕摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。 (2)寂静寥落,空无一人,心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫忧伤气息。 |
举一反三
翻译。 (1)政通人和,百废具兴。 译:_________________________________ (2)登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 译:_________________________________ (3)心旷神怡,宠辱偕忘。 译:_________________________________ |
翻译。 (1)峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。 译:____________________________________ (2)野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。 译:____________________________________ |
翻译。 (1)高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。 译:_____________________________________ (2)游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者亦时时有。 译:_____________________________________ |
翻译。 (1)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。 译:____________________________________ (2)凄神寒骨,悄怆幽邃。 译:____________________________________ (3)不以物喜.不以已悲。 译:____________________________________ |
翻译句子有误的一项是 |
[ ] |
A.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。 译文:从小潭往西南方向远望,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。 B.越明年,政通人和,百废具兴。 译文:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多荒废的家园又兴建起来了。 C.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。 译文:野花开放,散发出清幽的香气,美好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿阴。 D.凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。 译文:所有那些在沙滩上晒太阳的鸟,浮在水面上戏水的鱼,都是一副悠然自得的情态,一切动物都充满了欢乐的气氛。 |
最新试题
热门考点