把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语子张问:“士何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也

把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语子张问:“士何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也

题型:阅读题难度:简单来源:不详
把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语
子张问:“士何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”
答案

子张问:“读书人怎么样才可以叫做通达?”孔子说:“你说的通达是什么意思?”子张答道:“在诸侯国做事,一定有名望;在卿大夫家做事,也一定有名望。”孔子说:“这叫闻,而不是达。所谓达,就是品质正直,遇事讲礼,善于揣摩别人的话语,观察别人的脸色,谦恭地对待他人。这样的人,在诸侯国做事必定会通达;在卿大夫家做事,也必定通达。至于闻,只是表面上追求仁德,而行为上却违背仁德,以仁人自居而不疑惑。这样的人,仅仅是在诸侯国做事骗取些虚名,或在卿大夫家做事骗取些虚名罢了。”
解析

孔子认为所谓“闻”的人,其实是只会做一些表面文章,在装点门面上花工夫,既无好义行仁之心,又无质直谦虚之态,只会沽名钓誉,自以为是。“闻”是虚假的名声,并不是显达;而“达”则要求士大夫必须从内心深处具备仁、义、礼的德性,注重自身的道德修养,而不仅是追求虚名。
举一反三
把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语
子曰:巧言令色,鲜仁矣。
子夏①曰:“贤贤②易色;事父母能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
注释
①子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年。孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。 ②贤贤:第一个“贤”字作动词用,尊重的意思。贤贤即尊重贤者。
题型:阅读题难度:简单| 查看答案
把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语
子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者;过则勿惮改。”
有子曰:“礼①之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。
注释
①礼:在春秋时代,“礼”泛指奴隶社会的典章制度和道德规范。孔子的“礼”,既指“周礼”,礼节、仪式,也指人们的道德规范。
题型:阅读题难度:简单| 查看答案
把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语
季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈①,则忠;举善而教不能,则劝。”
注释孝慈:一说当政者自己孝慈;一说当政者引导老百姓孝慈。此处采用后者。
题型:阅读题难度:简单| 查看答案
把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语
子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归①,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门②,管氏亦树塞门;邦君为两君之好有反坫③,管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”
注释
①三归:相传是三处藏钱币的府库。 ②树塞门:树,树立。塞门,在大门口筑的一道短墙,以别内外,相当于屏风、照壁等。 ③反坫:坫,音diàn。古代君主招待别国国君时,放置献过酒的空杯子的土台。
题型:阅读题难度:简单| 查看答案
把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语
子贡曰:“管仲非仁者与?桓公***公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽①矣。岂若匹夫匹妇之为谅②也,自经于沟渎而莫相之知也!”
子路曰:“桓公***公子纠,召忽死之,管仲不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如③其仁,如其仁。”
注释①左衽,在左边开衣襟。这是“夷狄”习俗之一 ②谅,信。这里指小信 ③如:乃。
题型:阅读题难度:简单| 查看答案
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.