英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
“在今后的合作过程中,甲乙双方应本着友好合作的原则,对本技术协议中的一些不完善部分依据招标文件及投标文件执行外,可协商解决,解决的结果经甲乙双方确认签字后作为技术协议的补充资料,具有同等法律效力.”
翻译以上这句,要求语言规范,求达人翻译啊!
答案
"In the future cooperation in the process, both parties should be based on the principle of friendly cooperation, the technical protocol of some imperfect parts on the basis of the bidding documents and bidding documents the implementation, can be resolved through consultation, the results confirmed by both parties after the signing of the protocol as supplementary materials, which have the equal legal effect.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.