英语翻译
题目
英语翻译
So you can’t tell how the person on the line is reacting
这是四级听力里的一句话,我直觉下的翻译是,你不能明白电话线上的人是怎么反应的.
但是感觉又有错误,请问到底怎么翻译?
答案
你的直觉翻译差不多对的
其实关键你不确定的地方是on the line
可能翻译成电话那头会比较好
具体的还要结合上下文 单一个句子不太好确定
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 在比例尺是1:3000000的地图上量得甲乙两地间的距离是3厘米,如果把甲,乙两地改画在比例尺是1:2000000的
- 几道英语单选题(高二)
- 长颈鹿英语怎么读
- 二次函数f(x)图象经(-1,0),(2,0).开口向下,C>0则不等式f(-x)>0的解集是
- 用辗转相除法求三个数324、243、135的最小公倍数.求过程最大公约数能求出来是27.
- Do you live for bread or a belief?What if your belief dies out?,
- dear all kindly note lra auditor just checked in.keep high
- 把5米长的绳子截成6段,每段是一米的多少
- ∫{x^2/[(x-3)(x+2)^2]}dx
- 数列{an}的前14项是4,6,9,10,14,15,21,22,25,26,33,34,35,38,按此规律,则a16=