到时这句谚语用单数还是复数?No pain no gain .或者No pains no gains.
题目
到时这句谚语用单数还是复数?No pain no gain .或者No pains no gains.
这个两种用法我都看过,但是不知道英语的原始说法是单数还是复数的.
答案
一般是第二种~
翻译成:有得必有失
或者:不入虎穴,焉得虎子.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 并联电路干路中的电流( )各支路的电流之和,并联电路中各支路中两端的电压( )
- 《爱读书 爱生活》作文
- talk发音
- 植树造林有什么好处
- 施工队挖一条长1200米的水渠.水渠的横截面是梯形(上底是三米,下底是五米,高是1.5米.)一共需要挖出多少方的土?
- shorts对应词,
- 30个同学平分一些练习本,后来了6人,重配后每人分得练习本比原来少2本.有几练习本?
- 有两筐水果,甲筐水果重32千克,从乙筐取出5分之1,甲乙两筐水果的重量比是4:5,原来两筐水果共有多少千
- f(x)=x^4+ax+b其导函数在x=1处连续 求a,b的值
- 分数通分和约分的依据是_.
热门考点