英语翻译
题目
英语翻译
完整句子如下:any discount shall be taken on the full amount of the invoice.
Unless freight,taxes and other charges are itemized,any discount shall be taken on the full amount of the invoice.把前半句加上去,这样理解好象不太合理吧?
答案
折扣应该根据发票的总额来计算
加上前半句,后半句的说法才算有意义:
除非运费,税和其它费用被单列出来,否则折扣应该根据发票的总额来计算.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 直线y=x-5与x轴的交点坐标为____;与y轴的交点坐标为___;图像经过第__象限;y随x的增大而___
- 1的平方,2的平方,2.5的平方,5.7的平方,11的平方,17的平方,101的平方,有什么规律?
- 补全对话 Alan:Hello,Helen. Helen:__,Alan.__are you? Alan:__thank you.__ __?
- one kind
- 减法的定义
- 谁能帮我把这个英文翻译下The setup files are corrupted.Please obtain a new copy of the program.
- 世界人民的友好往来怎么能阻止得了呢?和这么热的天,你怎么嫩在太阳底下晒呢?都改为陈述句.
- 我们平常用的数是十进制数,如2639=2×10的三次方+6×10的二次方+3×10的一次方+9×10的0次方,表示十进制的数要用10个数的数码(又叫数字):0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,在电
- 选择恰当的词语填空
- 若动圆P与定圆C:(x+3)^2+y^2=1相外切,且与直线l:x=2相切,求动圆圆心P的轨迹方程