英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
总体规划设计采用围合式的规划手法,在高层建筑越来越多的城市化地区,创造舒适,宽阔的内部景观空间,在每个组团中心设置了较大的景观节点,商业,邻里中心相对独立,这样住宅与配套设施部分就形成了不同的分区,同时由于水系的引入,加上人造山石,堆坡,植物和建筑的结合,以达到山水木石全在人之间穿插-依水建榭,傍山建轩的意境.
答案
The general plan design adopts the plan around together in a building more and more urbanized area,creating the comfortable,a landscape and interior space center at each of the major points in the center,commerce,and relative independence,residential and commercial facilities will be a different part of the partition,the drainage,and artificial of the building,and artificial,the construction of plants and trees,to achieve this stone is one - to bring water,and the meaning of the mountain.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.