英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
英国著名女作家伍尔芙明确提出“双性同体”的思想,认为“每个人都有两个力量支配一切,一个男性的力量,一个女性的力量.……最正常、最适意的境况就是在这两个力量一起和谐地生活、精诚合作的时候”¨¨”.这种观点在一定程度上与男性中心的单一批评标准相对抗,是对性别二元对立思想的解构她还结合社会学的批评方法,抨击了男权社会对女性的压制,强烈要求女性独立,拥有自己的生存空间在社会、家庭都拥有“一间自己的屋子”,而不是寄身于男性大厦的屋檐下.伍尔芙的女性主义思想对后来的文学批评产生了深刻影响.
答案
Woolf, an famous literary woman in Britain, proposed "androgyny"----everyone holds two diferent powers to control everything, one is power from men, the other from women. the most normal and suitable ...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.