英语翻译
题目
英语翻译
希望能翻译的尽量富有文学美感,让外国人明白这是中国的情人节,还有牛郎织女星有英语名字吗?
答案
七夕的英文介绍
Double Seventh Festival
The Double Seventh Festival,on the 7th day of the 7th lunar month,is a traditional festival full of romance.It often goes into August in the Gregorian calendar
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens.At night when the sky is dotted with stars,and people can see the Milky Way spanning from the north to the south.On each bank of it is a bright star,which see each other from afar.They are the Cowherd and Weaver Maid,and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
Long,long ago,there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand).His parents died when he was a child.Later he was driven out of his home by his sister-in-law.So he lived by himself herding cattle and farming.One day,a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him.The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home.They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl.Unfortunately,the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle,the Cowhand flew to heaven with his son and daughter.At the time when he was about to catch up with his wife,the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke.One billowy river appeared in front of the Cowhand.The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears.Their loyalty to love touched magpies,so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other.The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month.Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).
Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220).Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival,while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines.By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties,special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital.The bustling markets demonstrated the significance of the festival.
Today some traditional customs are still observed in rural areas of China,but have been weakened or diluted in urban cities.However,the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people.In recent years,in particular,urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China.As a result,owners of flower shops,bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 根据答句写问句.
- 《陋室铭》中表现作者高雅生活的情趣的句子是——
- 人生的三大境界,各境界的含义是什么?
- 四大洋中,互不相通的是
- ( )蔺相如连秦王都不怕,当然也( )不会怕廉颇.
- 梯形上底:下底=5:7,阴影部分面积比空白小32平方厘米,梯形面积是()平方厘米.(这个阴影部分是从上底的第二个顶点连到下底第一个顶点形成的三角形)
- 电子天平称量物品时,物品为什么要放在中央
- 已知实数x,y,z满足(绝对值4x-4y+1)+(13根号2y+z)+(z的平方-z+14)等于0.求(y+z)×x的平方
- 初一下学期,第八章 二元一次方程组
- 邓老师的年龄是2和3的倍数.邓老师年龄的因数之和(即该数的所有因数的和)是91,.邓老师的年龄是多少