英语翻译
题目
英语翻译
When you are old
--- William Butler Yeats
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire,take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look
Your eyes had once,and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim Soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur,a little sadly,how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
答案
当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 代表中国古代诗歌发展高峰的三大诗体
- f(x)=log3 x,x>0.
- 6个going to句子变will句型变问句做肯定和否定回答
- 七题重新排列下面的句子,使它成为一段连贯话.
- 分数1997/1999的分子和分母同时加上什么数,所得的新分数等于1999/2000?
- 自行车车架是三角形的,主要是应用了三角行的( ) A.稳定性 B.可变性 C.易变形
- 有一中国公民2008年10月取得工资薪金收入3000元,取得稿酬收入2000元,出租一处取得当月租金1000元
- 某车间有男职工60人,男职工人数是女职工的三分之一,女职工有多少人?
- 木兰诗原文及翻译
- f(x),g(x)是整系数多项式,g(x)是本原,f(x)=g(x)h(x),h(x)是有理系数多项式,证明:h(x)是整系数的